El Blog de Miguel Ángel para sus alumnos de 1º de Primaria y sus padres
martes, 31 de diciembre de 2013
jueves, 26 de diciembre de 2013
lunes, 23 de diciembre de 2013
Para ti, ¡Feliz Navidad!
Con este vídeo, hecho con ilusión y cariño para ti, para nuestro Colegio, para la familia JT, para todos... los alumnos de 1º de Primaria queremos DESEAROS ¡Feliz Navidad!
sábado, 21 de diciembre de 2013
The Christmas Story
El Blog de Pastoral del Colegio nos ofrece un precioso video cuyos protagonistas son unos niños neozelandeses y que nos cuenta la historia de la Navidad. Para verlo con subtítulos en español haced click en el siguiente enlace:
martes, 17 de diciembre de 2013
Who stole the cookies...?
Supongo que todos habéis oído cantar alguna vez a vuestros hijos esa canción que dice: "Pepito se ha hecho pis en el saco de dormir...", típica de los viajes en autobús. En los Estados Unidos los niños cantan una canción equivalente a ésta, aunque no se trata de quién se hizo pis en el saco de dormir, sino de quién robó las galletas.
viernes, 13 de diciembre de 2013
Where is it?
María, la maestra en prácticas que nos acompaña en clase este trimestre, nos obsequia con estos vídeos para aprender a contestar a la pregunta WHERE IS IT? (¿Dónde está?).
viernes, 6 de diciembre de 2013
Super Minds - Unit 3 - Pet Show
En esta unidad de nuestro libro de inglés estamos aprendiendo el nombre de algunos animales y a expresar si una cosa está IN (dentro), ON (sobre) o UNDER (debajo).
Pedidle a los niños que os relacionen las imágenes que veis arriba con las siguientes oraciones, que además pueden escribir en el Text-To-Speech.
A. The mouse is under the desk.
B. The frog is in the bag.
C. The frog is on the bag.
D. The cat is on the book.
E. The spider is under the book.
F. The lizard is on the bag.
G. The mouse is on the book.
H. The spider is in the pencil case.
I. The lizard is in the pencil case.
J. The cat is under the desk.
Con el siguiente video podéis aprender a decir dónde están las cosas.
ON
UNDER
IN
BY = NEXT TO
BEHIND
IN FRONT OF
OVER
BETWEEN
Además estamos aprendiendo a preguntar si a alguien le gusta algo y a contestar a esa pregunta.
Do you like lizards? Yes, I do/ No, I don't.
Does he like lizards? Yes, he does/No, he doesn't.
Does she like lizards? Yes, she does/No, she doesn't.
lunes, 2 de diciembre de 2013
The Wise Little Hen
Y como con la rima CHOOK, CHOOK, CHOOK la cosa va de gallinas, aquí os presento primero un viejo clásico de Disney y luego un capítulo de los Alphablocks que nos ayudará a pronunciar correctamente el fonema /h/ del inglés.
martes, 26 de noviembre de 2013
El sonido OA
El sonido /oa/ del inglés puede venir representado por las grafías "oa" y "o".
boat
toad
road
soap
coat
bone
hope
phone
nose
stone
Mejor id al Text-To-Speech para ver cómo suena, será más sencillo que explicarlo.
Soap Boat es una historia estupenda para practicar este sonido.
The Robot and Mr Mole también contiene este sonido y además nos enseña que en el inglés hay -e finales que no se pronuncian. Esa es la "e" que en los Alphablocks es de color negro, muda y que los niños llamarán "E fantasma".
lunes, 25 de noviembre de 2013
You smell good
Con el tema de los cinco sentidos (five senses) hemos aprendido que...
- We can see BIG and SMALL things
- There are things that smell GOOD and things that smell BAD.
- Some places are NOISY and some places are QUIET.
- We can taste SWEET and SALTY food.
- We can touch SOFT and ROUGH things.
Los siguientes videos, con los que hemos trabajado en clase, nos ayudarán a recordar las palabras que aparecen en mayúsculas.
miércoles, 20 de noviembre de 2013
Science - Unit 3 - Senses
Con esta sencilla canción aprendemos cómo se llaman las distintas partes del cuerpo que empleamos para los cinco sentidos.
Así que, si "puedo" ver con mis ojos, es una ocasión perfecta para adquirir la función comunicativa "expresar capacidad o incapacidad de hacer algo".
I can see with my eyes.
I can hear with my ears.
I can smell with my nose.
I can taste with my tongue.
I can feel and touch with my fingers.
I can't smell with my eyes.
I can't see with my tongue.
Y estos son los cinco sentidos en inglés.
martes, 19 de noviembre de 2013
Make your own colours with candy
¿Qué pasa si cogemos tres vasos con agua y en uno echamos dos M&M's rojos, en otro dos azules y en el tercero dos amarillos?
El agua se teñirá obteniendo los tres colores básicos. Y, si mezclamos esos colores básicos, obtendremos los secundarios.
Otro experimento cortesía de:
Alphablocks - Name
A se da un golpe en la cabeza y olvida cómo se llama. Con la ayuda de sus amigos I, Y y Magic E recordará que su nombre es /ai/.
viernes, 15 de noviembre de 2013
One Mole Digging A Hole
Hoy hemos comenzando a trabajar y divertirnos con el libro One Mole Digging A Hole, escrito por Julia Donaldson e ilustrado por Nick Sharrat, dos de los grandes de la literatura infantil en lengua inglesa en la actualidad.
De momento no se trata de que los niños lean el libro, sino de que escuchen el texto y perciban y disfruten las rimas. Además, cuando vean una ilustración, deberían saber decir el texto correspondiente. Por supuesto, no es necesario que les traduzcáis nada al español, ya que lo interesante es que relacionen lo que dicen con la imagen que ven.
Por ejemplo, si les enseñáis la siguiente ilustración,
deberían poder deciros:
Three bears picking pears
Para que los niños escuchen el texto, lo podéis escribir o mejor ayudarles a ellos a escribirlo en el Text-To-Speech, puesto que de esa forma estarán practicando con varias destrezas lingüísticas a la vez.
One mole digging a hole
Two snakes with garden rakes
Three bears picking pears
Four foxes filling boxes
Five storks with garden forks
Six parrots pulling up carrots
Seven frogs chopping logs
Eight crows with a garden hose
Nine doves in gardening gloves
Ten bees pruning trees
Everyone enjoying the sun
También podéis escuchar las rimas a través del siguiente video:
Y, ¿por qué no?, hacer vuestro propio libro, algo que ya hemos comenzado a hacer en el Colegio.
Y lo que no me negaréis que es la repera es ver y escuchar a la autora del cuento y a su marido cantando la canción del One Mole Digging A Hole. Estas son las cosas que le alegran a uno la vida. Buenísimo.
viernes, 8 de noviembre de 2013
Toys Song
Como la unidad 2 de nuestro libro de inglés Super Minds (Let´s play) trata de juguetes, he pensado que podrías ser una buena idea aprendernos poco a poco en clase esta canción. Escuchadla, escribid la letra en el Text-To-Speech y, sobre todo, divertíos.
Vamos con la primera parte:
There are (hay) model cars
And a toy guitar
There's (hay) a teddy bear
And a doll with curly hair
Toys, toys, toy
Lots of lovely toys
In my toy box there are toys
For every girl and boy
There are jig-saw puzzles
And computer games
Lots of railway tracks
Carriages and trains
Toys, toys, toys...
Look inside my toy box
See what you can find there
You can play with anything
Because I like to share
There are crayons, paints and pens
So I can paint my face
There are robots, rockets, ships
And bugs from outer space
Toys, toys, toys...
Look inside...
Toys, toys, toys...
There are crayons, paints and pens
So I can paint my face
There are robots, rockets, ships
And bugs from outer space
Toys, toys, toys...
Look inside...
Toys, toys, toys...
Super Minds - Unit 2 - Let's Play
La unidad 2 de nuestro libro Super Minds se titula LET'S PLAY! (¡Juguemos!).
Con este primer video LET'S PLAY OUTSIDE! (¡Juguemos fuera!) aprenderemos el nombre de algunos juegos y juguetes de exterior y a decir I CAN... (Yo puedo/sé...)
- I can bounce a ball (Yo puedo botar una pelota).
- I can jump rope (Yo puedo saltar a la comba)
- I can ride a scooter (Yo sé montar en patinete)
El segundo video, LET´S PLAY INSIDE!, (¡Juguemos dentro!), nos enseña juguetes de interior y la expresión LET'S... (¡Hagamos algo!)
- Let's do a puzzle (¡Hagamos un puzzle!)
- Let's play with cards (¡Juguemos con las cartas!)
- Let's color in my coloring book! (¡Coloreemos mi libro de colorear!)
Y ahora toca conocer cómo se llaman las cosas con las que jugamos en el parque y lo que hacemos allí.
- What do we see at the playground? (¿Qué vemos en el parque?)
- What do we do at the playground? (Qué hacemos en el parque?
miércoles, 6 de noviembre de 2013
Los sonidos J y Y
Es muy importante que pronunciemos los sonidos J y Y de forma diferente.
Y para ver la diferencia podéis utilizar estos enlaces:
Y luego practicar con estos dos videos:
Hungry M
Los Alphablocks tienen una revista que se publica mensualmente en el Reino Unido y que incluye historietas para que los niños aprendan a leer. Hoy os traigo "Hungry M", una M muy hambrienta que ya conocéis del capítulo del Gingerbread Man.
El sonido AR
Un nuevo sonido, el AR, que hay que pronunciar como un sonido /a/ español alargado y dejando solamente oír al final un poquito la R.
viernes, 1 de noviembre de 2013
The Gingerbread Man 1
En el último taller de inglés hemos conocido a un personaje clásico de la literatura infantil en lengua inglesa: The Gingerbread Man (El Hombre de Jengibre).
Un hombre de jengibre es una galleta hecha de pan de jengibre que suele tener una forma humana estilizada. El pan de jengibre procede del siglo XV, y la elaboración de galletas con forma humana se practicaba ya en el siglo XVI. La primera ocurrencia documentada de galletas de pan de jengibre con forma humana se dio en la corte de Isabel I de Inglaterra. La Reina obsequiaba a las visitas importantes con galletas de pan de jengibre parecidas a ella.
The Gingerbread Man es tan popular que incluso los Alphablocks tienen un capítulo con él como protagonista.
Y hasta hay un rap dedicado al personaje.
martes, 29 de octubre de 2013
Goofy glasses
No tengo nada en contra de que los niños jueguen con la video consola o vean la tele de vez en cuando pero lo cierto es que estas dos actividades no contribuyen precisamente al desarrollo de su habilidad manual. Es por ello que os propongo una alternativa divertida y nada cara: las manualidades con limpiapipas (pipe cleaners).
En clase hemos comenzado por hacer algo fácil: unas gafas.
En el video que sigue podéis ver cómo una niña hace un modelo un poco más grande y más complicado que el que hemos hecho en clase esta mañana.
viernes, 25 de octubre de 2013
Two Little Dickie Birds
Una nueva nursery rhyme para ayudar a los niños a desarrollar la conciencia fonémica en inglés. Cuantas más de éstas escuchen y aprendan los niños desde muy pequeños, todo será mucho más fácil para ellos después. Del mismo modo que ese lenguaje especial con el que los adultos nos dirigimos a nuestros bebés les ayuda a adquirir la lengua materna, estas canciones ricas en rimas y aliteraciones sientan las bases de la adquisición de una segunda lengua.
martes, 22 de octubre de 2013
My Flip Book
Como en Science estamos aprendiendo las partes del cuerpo, lo último que hemos hecho en Arts&Crafts es un Flip Book. Un libro un poco loco en el que podemos combinar las piernas (legs) de un personaje con el tronco (trunk) y la cabeza (head) de otros.
Los profesores que nos siguen pueden ver cómo se hace un Flip Book a través del siguiente enlace:
Y, si los niños quieren añadir más páginas y personajes a vuestro Flip Book, aquí tenéis la plantilla.
Y para pasar un buen rato combinando piernas, tronco y cabeza de figuras de Playmobil, no os perdáis este divertido juego:
sábado, 19 de octubre de 2013
viernes, 18 de octubre de 2013
First Sticker Books
Hoy me gustaría recomendaros los libros de pegatinas de la editorial Usborne, que son una magnífica inversión para que los niños aprendan vocabulario en inglés.
Por ejemplo, tenemos uno con el título YOUR BODY, que viene al pelo para el tema con el que estamos trabajando ahora mismo en Science.
Y tenemos otros títulos fantásticos tales como:
El sonido U
Un nuevo sonido, el U, que suena más o menos como la /a/ en español. Prestad atención a como suena el Alphablock U, el de las gafitas.
Lo más importante es que los niños pronuncien distintos los "pares distintivos", las palabras que se diferencia por un único sonido. Porque no queremos que digan...
hut (cabaña) cuando quieren decir hat (sombrero)
mad (loco) cuando quieren decir mud (barro)
lunes, 14 de octubre de 2013
Gummy Bear Science
¿Cómo se pude hacer ciencia sin experimentos? No es posible, así que hemos comenzado por experimentar a ver qué pasa si dejamos unas gominolas de osito en el agua durante veinticuatro horas.
Hemos metido:
- una gominola en un vaso sin agua
- una gominola en un vaso con poca agua
- una gominola en un vaso con mucha agua
- cinco gominolas en un vaso con mucha agua
¿Qué les ocurrirá?
La idea para este experimento la he sacado de este fantástico libro de Loralee Leavitt:
Mañana os contaré qué ha pasado, pero los niños ya han lanzado sus hipótesis.
A continuación os dejo un video. Por supuesto, no pretendo que entendáis lo que dicen en inglés, pero servirá para que los niños se den cuenta de que los buenos científicos deben experimentar, lanzar hipótesis y darle sentido a los resultados.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)